English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6939 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to bleed to death U ازبسیاری خون امدن مردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
perishes U مردن
decease U مردن
to come to ones end U مردن
to cross the styx U مردن
to end one's days U مردن
to lose plant U مردن
to hop the perch U مردن
to lie low U مردن
to kick off U مردن
knock off U مردن
perished U مردن
perish U مردن
die U : مردن
to be food for worms U مردن
pass away U مردن
pop off U مردن
pass on <idiom> U مردن
kick the bucket <idiom> U مردن
to snuff out U مردن
to kick the bucket U مردن
to join the majority U مردن
to hand in ones checks U مردن
gasp out life U مردن
to die in harness U مردن
demise U مردن
go off U مردن
to g. out life U مردن
to bite the dust U مردن
to be no more U مردن
expiring U مردن
to go west U مردن
expires U مردن
expire U مردن
to give up the ghost U مردن
drop off U مردن
to lose one's life U مردن
dying U مردن مرگ
starves U از گرسنگی مردن
starving U از گرسنگی مردن
tamper U ناخنک مردن
to d. in poverty U درفقر مردن
to d. from wound U از زخم مردن
to starve to death U از گرسنگی مردن
starved U از گرسنگی مردن
to die hard U سخت مردن
strave U از گرسنگی مردن
to die or to live U مردن یازیستن
electrocute U مردن در اثربرق
electrocuted U مردن در اثربرق
electrocutes U مردن در اثربرق
electrocuting U مردن در اثربرق
ready to die U اماده مردن
To die like a dog . U بروزگار سگ مردن
to die in ones shoes U ناگهان مردن
to die [of] or [from] U مردن [از] یا [در اثر]
to die young U جوان مردن
starve U از گرسنگی مردن
quail U ترسیدن مردن
quails U ترسیدن مردن
pass out U مردن ضعف کردن
to pass a way U مردن نابود شدن
to snuff it [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to die a miserable death U مردن [تحقیر آمیز ]
to d. a matural death U بمرگ طبیعی مردن
to die of an illness U در اثر بیماری مردن
predecease U قبل از دیگری مردن
d. wish U خواهش هنگام مردن
to die in ones bed U بمرگ طبیعی مردن
necrosis U مردن نسوج زنده
to peg out [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
to die without issue U بدون اولاد مردن
die down U روبزوال نهادن مردن
to croak U مردن [تحقیر آمیز ]
to die of hunger [thirst] U از گرسنگی [تشنگی] مردن
to die of f. U ازقحطی یاگرسنگی مردن
to die a thousand deaths U هزار مرگ و میر مردن
to die a natural death U در اثر مرگ طبیعی مردن
give up the ghost <idiom> U مردن ،دست کشیدن از کار
predecease U پیش ازواقعه معینی مردن
to d. in one's bed U دراثر پیری یا بیماری مردن
to conk out U مردن [تحقیر آمیز] [اصطلاح]
the block U مردن بوسیله گردن زنی
to go to the shades U مردن سایه دار کردن
to die a violent death U مردن ناشی ازمرگ غیر طبیعی
the dying father said U پدر که درحال مردن بود گفت
to die from an injury [a wound] U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
i would sooner die than lie U مردن را به دروغ گفتن ترجیح میدهم
short shrift U مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
d. of macabre U تصویری که دسته مردن راازپست و بلند نشان میدهد
picking U پاک مردن سطح فلزات بوسیله محلولهای شیمیائی
to be broken on the wheel U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
to die a dry death U مردن بدون انکه علت مرگ غرق شدن یاکشته شدن باشد
lengthened U کش امدن
to pass on U امدن
lengthen U کش امدن
succee U از پی امدن
come U امدن
lengthening U کش امدن
ensue U از پس امدن
succumbing U از پا در امدن
to come over U امدن
succumbed U از پا در امدن
behove U امدن به
behoove U امدن به
succumbs U از پا در امدن
succumb U از پا در امدن
ensued U از پس امدن
lengthens U کش امدن
comes U امدن
venues U امدن
proves U در امدن
venue U امدن
to fall short U کم امدن
ensues U از پس امدن
to come back U پس امدن
run short U کم امدن
peter U کم امدن
prove U در امدن
proved U در امدن
to come in to line U در صف امدن
come away U ور امدن
fall short U کم امدن
surmounts U فائق امدن
succumbing U از پای در امدن
surmounted U فائق امدن
to bring up the rear U از عقب امدن
to burst in U سرزده امدن
surmounting U غالب امدن بر
overcomes U فایق امدن
surmounting U فائق امدن
overcoming U فایق امدن
to catch the fancy of U خوش امدن
to chop out U بیرون امدن
to come along U همراه امدن
overcome U فایق امدن
to come again U دوباره امدن
surmounts U غالب امدن بر
surmounted U غالب امدن بر
get over U فایق امدن بر
upheaval U بالا امدن
tardiness U دیر امدن
emerge U بیرون امدن
to come down U پایین امدن
give out U کسر امدن
to come forth U پیش امدن
to come on the tapis U بمیان امدن
gang up U گردهم امدن
upheavals U بالا امدن
to come out U بیرون امدن
emerges U بیرون امدن
emerging U بیرون امدن
surmount U غالب امدن بر
succumbs U از پای در امدن
surmount U فائق امدن
emerged U بیرون امدن
forgather U فراهم امدن
bethink U بخود امدن
come round U بهوش امدن
come short U قاصر امدن
to come short U قاصر امدن
come up U پیش امدن
constringe U گرد امدن
incandesce U تاب امدن
put in U کنار امدن با
raise its head U پدید امدن
recvperate U بحال امدن
stasis U بند امدن
stick out U جلو امدن
extruding U بیرون امدن
extrudes U بیرون امدن
intercurreace U در میان امدن
look down U پایین امدن
beseem U بنظر امدن
intumesce U بالا امدن
belabour U امدن و رفتن
belabor U امدن و رفتن
aline U درصف امدن
agglomerate U گرد امدن
land vi U بخشکی امدن
land vi U فرود امدن
land vi U پائین امدن
swanking U قروغمزه امدن
swanked U قروغمزه امدن
swank U قروغمزه امدن
light or lighted U فرود امدن
extrude U بیرون امدن
haunts U پیوسته امدن به
descends U فرود امدن
descends U پایین امدن
extrusion U بیرون امدن
fall in U درصف امدن
extruded U بیرون امدن
descend U فرود امدن
descend U پایین امدن
fall short U قاصر امدن
to be on one's mettle U سر غیرت امدن
to become of U بسر...امدن
foregather U فراهم امدن
to be left U زیاد امدن
to be late U دیر امدن
Recent search history Forum search
1die offs
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com